查电话号码
登录 注册

تضاعف ثلاث مرات造句

造句与例句手机版
  • يبدوا كأن أسلوبه الجنسي تضاعف ثلاث مرات
    他好像性慾增倍了
  • سوف تضاعف ثلاث مرات تقريباً
    就会几乎翻三翻
  • وإحدى النتائج هي أن الإبلاغ عن ذلك النوع من الجرائم قد تضاعف ثلاث مرات خلال السنوات السبع الأخيرة.
    因此,在该领域查明的犯罪数量在近7年间增加了两倍。
  • وبحلول منتصف القرن الحادي والعشرين، سيكون هذا العدد قد تضاعف ثلاث مرات أيضا، ليبلغ عدد المسنين زهاء بليونين.
    到二十一世纪中期,这一数目还会再增加两倍,接近20亿老人。
  • وقد سبق للاستثمار العام أن تضاعف ثلاث مرات في هذا المجال، وستعلن تدابير إضافية في المستقبل القريب.
    政府在这方面的投资已经增长了三倍,在不久的将来还会公布进一步的措施。
  • في العام 2004 كان عدد المستفيدين 220 3 شخصاً، أي أن عدد المستفيدين من هذه البرامج قد تضاعف ثلاث مرات تقريباً.
    2004年,受益人为3 220人。 换言之,从该方案受益的人几乎增长了两倍。
  • وتسارعت عجلة التعاون والإشراف المشترك مع القطاع الخاص؛ حتى أن حجم التمويل المشترك الفعلي تضاعف ثلاث مرات في عام 2008 (2.4 مليون دولار).
    与私营部门合作及共同赞助有所加快,2008年实际共同供资翻了三番(240万美元)。
  • ففي عامي 2005 و 2006، تضاعف ثلاث مرات متوسط عدد الأشخاص المحكوم عليهم في هذه الجرائم بالمقارنة مع الأرقام السائدة في السنوات القليلة الأولى بعد عام 2000.
    与2000年后的最初几年相比,在2005年和2006年,由于犯这些罪行而被判刑的平均人数几乎增加了3倍。
  • وعلاوة على ذلك، يقال إن معدل نفي الصحفيين الفارين من أفريقيا تضاعف ثلاث مرات خلال السنة الماضية، حيث فر ما لا يقل عن 42 صحفيا، معظمهم من إثيوبيا والصومال، من أوطانهم.
    此外,据称逃离非洲的记者的流亡人数在过去一年中增加了2倍,至少有42名记者逃离家园,大部分来自埃塞俄比亚和索马里。
  • ففي ميسيسي، في كيفو الجنوبية، أوضح السكان أن عدد عمال المناجم تضاعف ثلاث مرات تقريبا خلال العامين الماضيين بسبب كثرة القادمين الجدد من مناطق تعدين القصدير والتنغستن والتنتالوم في مقاطعتي كيفو وفي كاتانغا.
    在南基伍省的马西西,矿工说,过去两年,开采人口几乎增加了两倍,很多新人来自南北基伍省和加丹加的锡、钽和钨矿区。
  • ووجهت الانتباه إلى أن الدين الخارجي الطويل الأجل للمؤسسات تزايد بسرعة، إذ تضاعف ثلاث مرات خلال الفترة من 1998 إلى 2009، وشهد الدين الخارجي القصير الأجل زيادة صافية خلال الفترة نفسها.
    应该指出的是,企业长期外债已经迅速增加,在1998至2009年期间几乎增加了两倍。 在这一时期,短期对外债务也出现了净增长。
  • وأضافت أن عدد مؤسسات خدمات الأمومة قد تضاعف ثلاث مرات تقريبا، حيث زاد إلى ما يربو عن 900 مؤسسة في عام 2007، كما أنشئ عدد من مراكز الرعاية الصحية في فترة ما قبل الولادة في إطار توفر بروتوكولات ومعدات حديثة للرعاية السريرية.
    产妇服务机构的数量在2007年增长了三倍,达到900多家,还建立了具备现代临床医疗方案和设备的产前中心。
  • وأضاف أن تعزيز بناء القدرات له أيضا أولوية في أنشطة المساعدة في المغرب، وأن عدد الطلاب الأجانب في البلد، ومنهم الطلاب القادمون من 42 بلدا من البلدان الأفريقية، قد تضاعف ثلاث مرات خلال السنوات الخمس الأخيرة.
    加强能力建设也是摩洛哥援助活动的优先事项;在过去五年里,该国接待的外国留学生数量增加了两倍,包括来自42个非洲国家的学生。
  • ورغم أن معدل الامتثال لهذا المطلب قد تضاعف ثلاث مرات في السنوات الثلاث الماضية، لم يتم إعداد رد رسمي للإدارة سوى على ثلثي التقييمات التي أنجزت في عام 2010 (كما ورد في عام 2011).
    虽然遵守这一要求的比例在过去三年里增加了两倍,但在2010年完成的评价中,只有三分之二准备了正式的管理方反应(按照2011年报告的数据)。
  • 634- وتعرب اللجنة عن بالغ قلقها إزاء المعلومات الواردة في تقرير الدولة الطرف بأن عدد الأطفال المعوقين (800 49 معوق حالياً) تضاعف ثلاث مرات خلال الاثنتي عشرة سنة الأخيرة، وتلاحظ أن التشريع الوطني لا يدرج ضمن فئة الأطفال المعوقين سوى الأطفال الذين لا تزيد أعمارهم عن 16 سنة.
    委员会对缔约国报告中提供的关于残疾儿童的人数(目前为49,800人)在12年间增加了两倍的资料深切关注,并注意到被国家立法中列入残疾儿童的只有16岁以下的儿童。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تضاعف ثلاث مرات造句,用تضاعف ثلاث مرات造句,用تضاعف ثلاث مرات造句和تضاعف ثلاث مرات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。